"l'm very grateful she's a woman And so easy to forget
Uno o due persone mancanti possono essere dimenticate.
One or two missing can be forgotten.
E alcune cose che non avrebbero dovuto essere dimenticate andarono perdute.
And some things that should not have been forgotten were lost.
Due vecchie conoscenze che dovrebbero essere dimenticate.
Two old acquaintances that should be forgotten.
Le origini del surf non possono essere dimenticate, mai.
Classic Series Deck Surfing origins can’t be forgotten, ever.
Oggi desidero ricordarli in modo particolare: le loro sofferenze, le loro angosce, le loro lacrime non devono mai essere dimenticate.
Today I would like to remember them in a very sincere way: their suffering, their anguish, their tears, must never be forgotten.
D'altra parte, quando le decorazioni sono conservate in scatole chiuse, possono essere dimenticate.
On the other hand, when decorations are stored in closed boxes, then they can be forgotten.
Inoltre, le buone abitudini, come, per esempio, la pratica di esercizio fisico quotidiano, possono essere dimenticate.
Moreover, the adoption of positive life habits, daily exercise for example, may be overlooked or forgotten.
Comunicato stampa - “Le vittime del terrorismo non devono essere dimenticate”.
Read full press release - Victims of terrorism and refugees Budapest 29-31 August
La tua resilienza, il coraggio e le riforme intraprese non devono essere dimenticate", ha detto al presidente greco Prokopis Pavlopoulos.
Your resilience, courage and the reforms undertaken should not be forgotten, " he told Greek President Prokopis Pavlopoulos.
Ero una sciocca a pensare che tutte le mie cattive azioni... potessero essere dimenticate così facilmente.
I was a fool to think all the bad I had put into the universe could so easily be forgotten.
Ci sono, infatti, cose tali, che mai potranno essere dimenticate.
There are things, in fact, that never will be forgotten
Certe cose non possono semplicemente essere dimenticate, no?
Some things just can't be forgotten, can they?
Voi avete scritto in questi anni pagine di autentico eroismo, che non potranno essere dimenticate.
In these years you have written a chapter of authentic heroism, which can never be forgotten.
So cosa significa aver paura di essere dimenticate.
I know how it feels to be afraid you're gonna be forgotten.
Finalmente ho trovato una soluzione in forma di gustose gelatine vegane, che non possono essere dimenticate!
Finally, I have a solution which is available in form of delicious vegan gummies that you simply cannot forget!
Tutte le preoccupazioni sembrano essere dimenticate quando appaiando sulla spiaggia di Ngapali.
All worries seem to be forgot when you appear on Ngapali Beach.
Tutti sono in attesa di vedere cosa faranno Cairo e Teheran, e per molti le aspettative di un riavvicinamento sono forti, ma la leva finanziaria e le restrizioni che esistono verso Morsi non devono essere dimenticate.
Everyone is waiting to see what Cairo and Tehran will do and for many the expectations of rapprochement are running high, but the leverage and restrictions that exist over Morsi should not be forgotten either.
Nel complesso, l'ultima truffa indirizzata agli utenti di Microsoft 365 ci mostra che le e-mail di phishing non devono ancora essere dimenticate.
Overall, the latest scam targeted at Microsoft 365 users shows us that phishing emails should not be forgotten yet.
Per “salvare” oltre 3.000 parole della lingua italiana che rischiano di essere dimenticate, Zanichelli presenta, nelle principali piazze italiane, il progetto #paroledasalvare.
To “save” over 3, 000 words of the Italian language that are in danger of being forgotten, Zanichelli presents the #paroledasalvare project in the main Italian squares. Read itineraries of crafts
10 settimane di grandi progressi possono essere dimenticate in un colpo solo se la scala non mostra alcun cambiamento per una settimana.
10 weeks of great progress can be forgotten in one fell swoop if the scale shows no change for a week.
Le lezioni del passato non possono essere dimenticate.
The lessons of the past should not be forgotten.
Va tutto bene; tuttavia, le password dell'amministratore sono una seccatura da inventare e ricordare, motivo per cui finiscono per essere dimenticate o perse molto spesso.
That’s all well and good; however, admin passwords are a hassle to come up with and remember – which is why they end up forgotten or lost so very often.
Una volta apprese, molte di queste cose non possono essere dimenticate; le bottiglie non possono essere vuotate e riempite di nuovo tanto facilmente.
Once learned, many of those things cannot be unlearned; the bottles cannot be emptied or refilled so easily.
Quindi, senza dimenticare le aree rurali, la relazione mette in evidenza il ruolo svolto dalle aree urbane nelle regioni europee e sottolinea che le aree urbane non devono essere “dimenticate” se vogliamo uno sviluppo regionale equilibrato.
Thus, without forgetting rural areas, the report stresses the role urban areas play in European regions and points out that urban areas should not be ‘forgotten’ if we want balanced regional development.
In questa affascinante mostra a bordo dell'USS Iowa scoprirai tutto sui relitti e il contesto storico in cui avvenne il loro naufragio, oltre ad ascoltare storie che non devono essere dimenticate.
In this fascinating retrospective aboard the Battleship Iowa, learn about once lost ships within their historical context, and hear stories to ensure they're never forgotten.
La sede dell’evento cambia tutti gli anni, ma il Legacy Retreat si svolge sempre in località incredibili, in alberghi e ristoranti prestigiosi, con attività ed esperienze che non potranno mai essere dimenticate.
Though the location changes every year, Legacy Retreat always delivers incredible sights, luxurious accommodations, delicious meals, adventurous activities and experiences never to be forgotten.
Per cose che non devono assolutamente essere dimenticate
This is for things that definitely must not be forgotten
Alcune cose sono semplicemente troppo belle per essere dimenticate.
Some things are just too good to be forgotten.
Grazie anche per l’idea “ispirata” che ha avuto di raccogliere tante preghiere e nozioni di catechismo (forse destinate a essere dimenticate!)
Thanks also for the “inspired” idea you had of collecting so many prayers and catechism notions (perhaps destined to be forgotten!)
Molte delle lingue che venivano parlate in passato rischiano ora di essere dimenticate e nonostante i numerosi programmi per salvaguardarle in tutta l'Australia, i popoli aborigeni continuano a provare un profondo senso di perdita.
Many of the languages once spoken are now endangered, and despite many language revival programs across Australia, Aboriginal people still feel a great sense of loss.
Oggi desidero ricordarli con il cuore, in modo particolare: le loro sofferenze, le loro angosce, le loro lacrime non devono mai essere dimenticate.
Today I wish to remember them in a special way: their suffering, their fear, their tears must never be forgotten.” References:
E le funzioni di cucinare e lavare i piatti con un tale set dovranno essere dimenticate.
And the functions of cooking and washing dishes with such a set will have to be forgotten.
Questa è una parte della storia, che è la storia di donne che non dovrebbero essere dimenticate. Lisa See, New York Times
This is a part of history—women’s history—that should never be forgotten.”—Lisa See, New York Times bestselling author of China Dolls
Le chiamate messe in attesa non possono essere dimenticate perché vengono nuovamente presentate all'interno dopo l'intervallo di timeout impostato dall'amministratore di sistema.
A held call cannot be forgotten as it is presented back to the extension after a timeout set by the system's administrator.
In questo caso, le proporzioni ideali dovranno essere dimenticate.
In this case, the ideal proportions will have to be forgotten.
Alla luce di questi due fattori, è una piccola meraviglia che le password degli account Microsoft tendano a essere dimenticate abbastanza spesso.
In light of those two factors, it's a small wonder that Microsoft account passwords tend to be forgotten quite often.
L’intera filosofia del Museo Etnografico Tanit gira intorno all’idea che le origini della cultura delle Canarie non dovrebbero essere dimenticate, ma riportate costantemente all’attenzione di tutti.
The entire philosophy of Tanit Ethnographic Museum revolves around the idea the origins of Canarian culture should not be forgotten, but constantly brought to everyone’s attention.
Lo styling non è l'unica cosa che conta e le cure regolari non devono essere dimenticate.
Styling is not the only thing that matters, and regular care should not be forgotten.
Tuttavia, come in altri paesi democratici, ci possono essere forme di violenza sociale che non devono essere dimenticate ed è importante che vengano osservate.
However, as in other democratic countries, there may be forms of social violence that should not be forgotten and it is important that they be examined.
"Siamo venuti a salutare i nostri martiri della rivoluzione e ricordare che le donne non devono essere dimenticate in questa fase di transizione democratica.
"We came to salute our martyrs of the revolution and to remind all that women must not be forgotten in this democratic transition.
Oggi desidero ricordarli col cuore in modo particolare: le loro sofferenze, le loro angosce, le loro lacrime non devono mai essere dimenticate.
Today I wish to remember them in a special way: their suffering, their fear, their tears must never be forgotten.
2.6363451480865s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?